REPUBLIKA
HRVATSKA
ZADARSKA ŽUPANIJA
OPĆINA STARIGRAD
Općinsko vijeće
Klasa:
350-04/07-01/73
Urbroj: 2198/09-1-10-42
Starigrad
Paklenica, 09. prosinca 2010. godine
Na
temelju članka 35. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj)
samoupravi (NN broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07 i 125/08), članka
100. Zakona o prostornom planiranju i graditeljstvu (NN 76/07) te
članka 31. Statuta Općine Starigrad ("Službeni glasnik Zadarske
županije" broj 3/06), Općinsko vijeće Općine Starigrad na svojoj 12.
sjednici održanoj dana 09. prosinca 2010. godine, u predmetu
utvrđivanja konačnog prijedloga Urbanističkog plana Kruškovac, d o
n o s i
ODLUKU
o
donošenju Urbanističkog plana uređenja zone
športsko-rekreacijske
namjene "KRUŠKOVAC"
Članak 1.
Ovom Odlukom donosi se
Urbanistički plan uređenja zone športsko-rekreacijske namjene
„Kruškovac“ (u daljnjem tekstu: UPU).
Članak 2.
Područje obuhvata UPU-a
iznosi 4,45 ha, a određeno je Prostornim planom Općine Starigrad.
Članak 3.
Urbanistički plan uređenja
što se donosi ovom Odlukom sastoji se od:
I Grafički dio
, sadržanog u jednoj knjizi s naslovom „Urbanistički plan uređenja
zone športsko-rekreacijske namjene „Kruškovac“, knjiga 1.
II Tekstualni dio,
sadržanog u jednoj knjizi s naslovom „Urbanistički plan uređenja
zone športsko-rekreacijske namjene „Kruškovac“, knjiga 2
Elaborat „Urbanistički plan
uređenja zone športsko-rekreacijske namjene „Kruškovac“ , Knjiga 1.
i Knjiga 2., što ga je izradila tvrtka DONAT d.o.o., i ovjeren od
Općinskog vijeća Općine Starigrad sastavni je dio ove Odluke.
1. Uvjeti određivanja
i razgraničavanja površina javnih i drugih namjena
Članak 4.
Urbanističkim planom uređenja zone
športsko-rekreacijske namjene "Kruškovac" (u daljnjem tekstu Plan)
planirana je izgradnja i uređenje prostorne zone na lokaciji
Kruškovac u Općini Starigrad (u skladu sa grafičkim prilogom) za
izgradnju i uređenje građevina u funkciji sporta i rekreacije.
Članak 5.
Unutar Planom utvrđene zone moguća je
izgradnja građevina u funkciji sporta i rekreacije s pratećim
ugostiteljskim sadržajima (nogometno igralište s tribinama, sportska
dvorana, manja igrališta i sl.)
Članak 6.
Sukladno naprijed navedenom, na
prostoru unutar granica obuhvata planirane su sljedeće prostorne
cjeline:
-
zona sporta i rekreacije
– nogometno igralište s tribinama (R1)
-
zona sporta i rekreacije
– sportska dvorana (R2)
-
zona sporta i rekreacije
– dječje igralište (R3)
-
javne zelene površina
(Z1)
-
zaštitne zelene površine
(Z)
-
zone infrastrukturnih
površina i sustava (IS)
Članak 7.
Planom definirana zona
sportsko-rekreacijske namjene (R1) je prostorna cjelina planirana za
gradnju nogometnog igrališta s tribinama, te pratećih servisnih
sadržaja (spremište rekvizita i sportske opreme,
svlačionica-garderoba i sl), kao i manjih ugostiteljskih sadržaja
ali samo unutar objekta.
Članak 8.
Unutar zone R2 moguća je
izgradnja sportske dvorane i uređenje sportskih terena i igrališta
sa pratećim sadržajima.
Članak 9.
Zona R3 predviđena je za gradnju
dječjeg igrališta, rekreacijskih zelenih površina, ali i za gradnju
manjeg objekta ugostiteljske namjene sa pratećim sadržajima
Članak 10.
U zoni javnih zelenih površina (Z1)
nije dozvoljena gradnja već samo postavljanje montažnih objekata za
potrebe sporta, vidikovca kao i dječjih igrališta, te gradnja
pješačkih staza i stuba za potrebe savladavanja uspona na strmim
površinama.
Članak 11.
Planom utvrđene zone infrastrukturnih
površina i sustava su prostorni koridori i površine za gradnju i
rekonstrukciju te proširenje i modernizaciju postojećih
infrastrukturnih sustava.
Članak 12.
Preraspodjela površina naprijed
navedenih prostornih zona unutar granice obuhvata Plana prikazana je
u sljedećoj tablici:
naziv zone |
površina zone /ha/ |
% |
zona sporta i rekreacije-
nogometno igralište s tribinama
(R1) |
1,77 |
39,8
|
zona sporta i rekreacije-
sportska dvorana (R2) |
0,71 |
15,9 |
zona sporta i rekreacije-
dječje igralište (R3) |
0,25 |
5,6 |
Javna zelena površina (Z1)
|
1,17 |
26,3 |
Zaštitne zelene površine (Z) |
0,11 |
2,5 |
zone infrastrukturnih površina
i sustava (IS) |
0,44 |
9,9 |
Ukupna površina obuhvata
|
4,45 |
100 |
Članak 13.
Planom utvrđen i naprijed definiran
prostorni raspored zona pojedine namjene prikazan je u grafičkom
prilogu plana na kartografskom prikazu 1. „Korištenje i namjena
površina u mjerilu“ 1:1000.
2. Uvjeti smještaja građevina gospodarskih
djelatnosti
Članak 14.
Na prostoru unutar granica obuhvata
Plana se ne predviđa izgradnja i uređenje građevina iz skupine
gospodarske djelatnosti.
3. Uvjeti smještaja građevina društvenih
djelatnosti
Članak 15.
Na prostoru unutar granica obuhvata
Planom se predviđa izgradnja i uređenje sljedećih građevina i
sadržaja društvene djelatnosti:
-
nogometno igralište s
tribinama i pratećim sadržajima
-
sportski tereni sa
pratećim sadržajima (svlačionice, spremište rekvizita i sl)
-
dječja igrališta
-
sportske dvorane
-
manji ugostiteljski
objekti
Članak 16.
Građevine iz prethodnog članka moguće
je graditi na za to prethodno utvrđenim građevnim česticama uz
poštivanje sljedećih uvjeta i to:
za zonu sporta i rekreacije (R1, R2,
R3)
max. koeficijent izgrađenosti građevne
čestice za građevine u funkciji osnovne namjene je 0,20
maksimalni koeficijent iskoristivosti
građevne čestice je 0,60
min. udaljenost građevine od
regulacijske crte je 5,0 m
maksimalna katnost građevine je 3 etaže
( Po +P+1 ili S+P+1, ovisi o nagibu terena)
maksimalna visina građevine je 8,0 m,
ali izuzetak čine sportske dvorane u skladu s propisima za tu vrstu
građevine. Visina sportske dvorane ispod koje će se nalaziti
parkiralište u suterenskoj ili podrumskoj etaži mjeri se od kote
uređenog terena uz građevinu.
građevna čestica mora imati kolni
pristup min. širine 5,0 m.
min. 60 % svake građevne čestice
urediti u zaštitnom i ukrasnom zelenilu koristeći autohtone biljne
vrste
ukupna tlocrtna brutto površina
zatvorenih i natkrivenih građevina može iznositi najviše 10 %
sportskih terena i sadržaja - ukupna površina natkrivenih i
zatvorenih građevina može biti 2 730 m2, tj 10 % površine sportskih
terena i sadržaja (R1+R2+R3 = 2,73 ha).
max tlocrtna površina dvorane može biti
1380 m2
max tlocrtna površina natkrivenih
tribina sa pratećim sadržajima može biti 1300m2
max tlocrtna površina objekta u zoni
R3 može biti 50 m2
Članak 17.
U naprijed navedene koeficijente
(izgrađenosti i iskoristivosti) iz prethodnog članka računaju se
kumulativno površine svih građevina na jednoj građevnoj čestici.
Nogometno igralište se ne uračunava u
navedene koeficijente, jer nije dozvoljeno natkrivanje igrališta.
Tribine mogu biti natkrivene i uračunavaju se u navedena
koeficijente.
Rekreativne površine (boćališta i sl).
dječja igrališta i sl. ne uračunavaju se u navedene koeficijente.
Članak 18.
Promjena konfiguracije terena (nasipavanje –usijecanje) je
dozvoljena zbog iznimno strmog terena s time da je potrebno voditi
računa o stabilnosti zemljišta kao i o prirodnom toku oborinskih
voda koje je potrebno riješiti. Pristupni putevi i potporni zidovi
moraju se graditi tako da ne narušavaju prirodni izgled okoliša,
nego da se postigne što bolje uklapanje u teren, a sve u skladu s
Uvjetima Ministarstva Kulture „Uprava za zaštitu prirode“.
4. Uvjeti i način gradnje stambenih
građevina
Članak 19.
Na području unutar granica obuhvata
Planom se ne predviđa izgradnja i uređenje građevina stambene
namjene.
Iznimno, moguća je izgradnja i uređenje
stambenih sadržaja (stan domara i sl.) kao pratećih sadržaja u
sklopu građevina druge namjene.
5. Uvjeti uređenja
odnosno gradnje, rekonstrukcije i opremanje prometne,
telekomunikacijske i komunalne mreže s pripadajućim objektima i
površinama
5.1. Uvjeti
gradnje prometne mreže
Članak 20.
Planom se utvrđuju uvjeti za izgradnju
prometne mreže koja je prikazana je u grafičkom prilogu plana na
kartografskom prikazu „2.A.. i Promet“ u mjerilu 1:1000.
Prometnica koja vodi do predviđene zone
spaja se na lokalnu cestu L 63153, i izvodi se na trasi postojećeg
puta.
To je glavna kolna prometnica, dok
slijedeća prometnica prolazi južnim rubom obuhvata i ujedno je kolni
pristup nogometnom igralištu i dvorani.
Obje prometnice će biti izvedene u
širini od 8,5 m – 5,5 m cesta i i po 1,5 m pješačka staza sa obje
strane.U sklopu sjeverne prometnice biti će izvedeno parkiralište.
Sve javne i interne prometne površine
iz stavka 1. ovog članka moraju se projektirati, i graditi na način
da omogućava vođenje komunalne infrastrukture.
Članak 21.
U sklopu prometnica
potrebno je projektirati usjeke i nasipe tako da se ne narušava
prirodni izgled okoliša. Zaštitno zelenilo treba izvesti gdje god je
moguće s obzirom na nagibe terena.
5.1.1. Javna parkirališta i garaže
Članak 22.
Sve potrebe parkiranja i smještaja
osobnih i ostalih vozila rješavaju se zasebnim parkirališnim
površinama.
Predviđaju se dvije parkirališne
površine, jedna uz sjevernu prometnicu, a druga u zatvorenoj garaži
ispod sportske dvorane. Ukupan broj parkirnih mjesta treba
odgovarati vrsti i namjeni građevine:
-
za sportske dvorane – 1PM
na 20 sjedala.
Na javnim parkiralištima za automobile
invalida treba osigurati najmanje 5% parkirališnih mjesta od ukupnog
broja.
5.1.2. Trgovi i druge veće pješačke
površine
Članak 23.
Planom se omogućava izgradnja i
uređenje manjih pješačkih okupljališta ispred nogometnog igrališta,
sportske dvorane, i sličnih sadržaja.
Pješačke staze će se izvesti u cijeloj
zoni obuhvata, unutar zone sporta i rekreacije i zelenih površina, a
zbog konfiguracije terena putevi će biti djelomično stube. Puteve i
staze potrebno je izvesti od prirodnih materijala (kamen, drvo) radi
što boljeg uklapanja u teren. Sve pješačke staze su logičan nastavak
puteva iz naselja.
5.1.3. Uvjeti za nesmetano kretanje
osoba smanjene pokretljivosti
Članak 24.
Planom se za sve građane, bez obzira
na dob i vrstu poteškoća u kretanju, predviđa osiguranje nesmetanog
pristupa svim javnim površinama i sportskim terenima na javnim
prometnicama.
Budući je teren iznimno velikog nagiba
pojedini dijelovi zelenih površina i zone sporta i rekreacije će
biti izvedeni kao stube i strme staze za trčanje predviđene
isključivo za sportaše.
5.2. Uvjeti
gradnje telekomunikacijske mreže
5.2.1.
Uvjeti gradnje fiksne
telekomunikacijske mreže
Članak 25.
Planom se osiguravaju uvjeti za gradnju
distributivne telefonske kanalizacije (DTK) do svake postojeće i
novoplanirane građevine unutar zone.
DTK mreža i kabeli se većinom izvode
podzemno u koridoru planiranih prometnica jednostrano, prema
grafičkom prilogu Plana (list 2.B). Ako se planira i provode izvan
prometnica, trebaju se provoditi na način da ne onemogućavaju
gradnju na građevinskim česticama, odnosno izvođenje drugih
instalacija.
DTK mreže izvesti će se sa montažnim
betonskim zdencima i PVC cijevima profila Ø110 i Ø50mm, u koje će se
uvlačiti TKC kabeli tipa TK59-50 promjera vodiča 0,4mm dok će im
kapaciteti ovisiti o potrebama budućih korisnika.
Planom se predviđa mogućnost smještaja
telekomunikacijske opreme (ulični kabineti, govornice) na javnim
površinama na način da ne ometaju kolni i pješački promet ta da ne
narušavaju integritet javnih površina.
5.2.2.
Uvjeti gradnje pokretne
komunikacijske mreže
Članak 26.
Ukoliko je zbog postizanja osnovne
pokrivenosti nemoguće izbjeći planiranje i izgradnju baznih stanica
potrebno ih je planirati i postavljati na način da se izbjegnu i ne
naruše istaknute i krajobrazno vrijedne lokacije i vizure, odnosno
one se smiju postaviti samo na krovove građevina.
Tipski objekti za smještaj opreme treba
projektirati na način da se koriste materijali i boje prilagođene
prostornim obilježjima okolnog prostora i tradicionalnoj arhitekturi
(ožbukana pročelja, dvostrešni kosi krov prekriven crijepom i dr.).
5.2.3.
Uvjeti gradnje radio i TV
sustava veza
Članak 27.
Na području obuhvata Plana, ne
planiraju se graditi građevine za RTV odašiljače, pretvarače i
sustave veza.
5.3. Uvjeti
gradnje komunalne infrastrukturne mreže
5.3.1.
Elektroopskrba
Članak 28.
Planom se osiguravaju uvjeti za
priključenje svake postojeće i novoplanirane građevine Plana na
elektroenergetsku mrežu.
Predviđena vršna snaga budućih
elektroenergetskih potreba u zoni obuhvata provodi se po
kategorijama potrošača:
o
nogometno igralište s
tribinama i pratećim sadržajima
o
sportski tereni sa
pratećim sadržajima
(svlačionice, spremište rekvizita i sl)
o
dječja igrališta
o
sportske dvorane
i iznosi cca 200 kW.
Članak 29.
U slučaju potrebe planom se osiguravaju
uvjeti za gradnju transformatorskih stanica koje će se graditi kao
samostojeće tipske kompaktne betonske transformatorske stanice
kabelske izvedbe.
Elektroenergetski razvod
Članak 30.
Planirani potrošači će se kabelski
priključiti na TS "STARIGRAD 6" sa kabelom tipa XP00-A 4x185mm2
i XP00-A 4x35mm2, koji će se većinom položiti u
koridoru planiranih prometnica jednostrano, prema grafičkom dijelu
Plana (list 2.B.). Ako se planira i provode izvan prometnica,
trebaju se provoditi na način da ne onemogućavaju gradnju na
građevinskim česticama, odnosno izvođenje drugih instalacija.
Dubina kabelskih kanala iznosi 0,8m u
slobodnoj površini ili nogostupu, odnosno 1,2m pri prelasku kolnika
i pri tome se kabeli dodatno zaštićuju uvlačenjem u PVC Ø110, Ø160
ili Ø200mm (ovisno o tipu kabela – SN, NN, JR).
Skupa sa elektroenergetskim kabelima
obavezno se polaže uzemljivačko uže Cu 50mm2.
Elektroenergetski kabeli se polažu u
koridoru planiranih prometnica na istoj strani na kojoj se polažu
telekomunikacijski vodovi. U slučaju paralelnog vođenja
elektroenergetskih i telekomunikacijskih vodova obavezno je
poštivati minimalni razmak od 0,5m. Isto vrijedi i prilikom križanja
elektroenergetskih i telekomunikacijskih kabela s tim da kut
križanja ne smije biti manji od 45º.
5.3.1.1.
Niskonaponska mreža
Članak 31.
Planom
je predviđena gradnja ili rekonstrukcija podzemne niskonaponske
mreže sa kabelima tipa XP00-A 4x185mm2, XP00-A 4x150mm2,
XP00-A 4x95mm2, XP00-A 4x35mm2.
Kabeli niskonaponske mreže će se
većinom položiti u koridoru planiranih prometnica u zajednički
kabelski rov sa kabelima SN mreže i javne rasvjete, gdje god je to
moguće.
5.3.1.2.
Javna rasvjeta
Članak 32.
Planom
je predviđena javna rasvjeta planiranih prometnica prema grafičkom
prilogu Plana (list 2.B.). Za napajanje javne rasvjete koristiti će
se kabel tipa PP00-A 4x35mm2, a kao uzemljivač bakreno
uže Cu 50mm2.
Mjerenje potrošnje javne rasvjete
izvesti u zasebnom ormaru smještenom pored trafostanica.
Vrsta stupova, visina i razmještaj u
prostoru kao i odabir rasvjetne armature biti će određenu u glavnom
projektu nakon provedenog svijetlotehničkog proračuna. Javnu
rasvjetu potrebno je prilagoditi cjelokupnom uređenju okoliša.
Za potrebe sustava javne rasvjete u
zoni obuhvata potrebno je omogućiti postavljanje stupova radi
korištenja sunčeve energije kao izvora napajanja.
5.3.1.3.
Osiguranje i zaštita
Članak 33.
Niskonaponska mreža i
javna rasvjeta će se osigurati od preopterećenja i kratkog spoja
osiguračima u trafostanicama, niskonaponskim ormarima i rasvjetnim
stupovima prema proračunu provedenom u glavnom projektu.
5.3.1.4.
Način izvođenja radova
Članak 34.
Trase
elektroenergetskih kabela treba uskladiti gdje god je to moguće tako
da se polažu u zajedničke kanale dubine 0,8m, odnosno 1,2m pri
prijelazu trase preko prometnice.
U zajedničkom kabelskom kanalu trebaju
se zadovoljiti minimalni međusobni razmaci kabele. Prilikom
polaganja kabela u zajednički rov oko kabela je potrebno položiti u
pješčanu posteljicu, a prilikom prijelaza preko prometnica kabele
treba zaštiti uvlačenjem u PVC cijevi promjera Ø200, Ø160 i Ø110mm u
ovisnosti o vrsti kabela
5.3.2. Vodnogospodarski sustav
Članak 35.
Planom se određuje izgradnja građevina
i uređaja za:
- vodoopskrbu
- odvodnju
sanitarnih i oborinskih voda
Vodnogospodarski sustav iz prethodnog
stavka ovog članka prikazan je na kartografskom prikazu broj 2.C.
“Prometna, ulična i komunalna infrastrukturna mreža -
Vodnogospodarski sustav UPU-a zone športsko-rekreacijske namjene
Kruškovac 1 : 1000.
Položaj vodova, građevina i uređaja
vodnogospodarskog sustava iz stavka 1. ovog članka, načelan je i
konačno će se odrediti u postupku izdavanja lokacijskih uvjeta,
prema uvjetima odgovarajućih službi u nadležnim jedinicama lokalne
samouprave, važećim propisima i stvarnim mogućnostima na terenu.
5.3.2.1. Vodoopskrba
Članak 36.
Pošto je predmetnim područjem planirana
trasa magistralnog vodoopskrbnog cjevovoda u planu se predviđa
koridor za njegovo postavljanje. Koridor je vidljiv u grafičkom
dijelu plana i širine je 8 m. U koridoru nema nikakvih ostalih
instalacija osim u smislu okomitog prijelaza.
Planom se određuje izgradnja
vodoopskrbnog podsustava koji obuhvaća spoj na planiranu vodovodnu
mrežu naselja Starigrad te izgradnju precrpne stanice za povećanje
tlaka.
Članak 37.
Za potrebe realizacije vodoopskrbnog
podsustava potrebno je izraditi Idejni projekt podsustava
vodoopskrbe za potrebu snabdjevanja šire gravitirajuće zone, a prema
uvjetima odgovarajućih službi u nadležnim jedinicama lokalne
samouprave i Vodovoda d.o.o. Zadar
U vezi s navedenim potrebno je
sagledati stvarne karakteristike izgrađenih elemenata vodoopskrbnog
sustava radi stvaranja mogućnosti za racionalno iskorištavanje i
racionalnu buduću dogradnju uz osiguranje redovitih isporuka
potrebnih količina vode svim zonama u svim predviđenim i izvanrednim
uvjetima pogona.
Članak 38.
Konačni vodoopskrbni podsustav treba
izgraditi sa svim pratećim vodnim građevinama te primjenom kriterija
racionalnog korištenja postojećih sustava vodoopskrbe, što
podrazumijeva rješenje distribucije u okviru minimuma dopuštenih
gubitaka vode, svođenje potrošnje vode na stvarne potrebe komunalnog
standarda i dr.
Vodovodne mreže treba projektirati i
izgraditi tehnički ispravno, tj. usuglasiti s Prema uvjetima i
smjernicama “Vodovod” d.o.o. Zadar, kako bi iste u budućnosti mogle
biti dio jedinstvenog sustava.
Članak 39.
Za gradnju novih ili rekonstrukciju
postojećih nadzemnih vodoopskrbnih građevina vodoopskrbnog
podsustava potrebno je osigurati kolni pristup do parcele građevine,
te zaštitnu, transparentnu ogradu visine do najviše 2,0 m. Najmanja
udaljenost ove građevine od ruba parcele iznosi 3,0 m.
Sve značajnije građevine u sustavu
vodoopskrbe potrebno je opremiti javnom rasvjetom.
Vodovodnu mrežu treba u pravilu graditi
u nogostupu ili zelenom pojasu cesta i uskladiti s rasporedom
ostalih komunalnih instalacija. Prilikom rekonstrukcije vodovodne
mreže, ili rekonstrukcije ceste, potrebno je istovremeno izvršiti
rekonstrukciju ili gradnju ostalih komunalnih instalacija u profilu
ceste.
Moguća su odstupanja od predviđenih
trasa vodovodne mreže, ukoliko se tehničkom razradom dokaže
racionalnije i pogodnije rješenje.
Članak 40.
U postupku ishođenja lokacijskih uvjeta
potrebno je od Vodovoda d.o.o. Zadar zatražiti početne podatke i
posebne tehničke uvjete za projektiranje.
Dimenzija profila planiranih cjevovoda
definirati će se projektnom dokumentacijom.
Nije dozvoljeno projektiranje i
građenje vodoopskrbne mreže na način kojim bi se štetilo građenju
građevina na građevnim parcelama (dijagonalno i sl.) kako bi se
spriječilo eventualno naknadno izmještanje uvjetovano gradnjom
planirane građevine.
Članak 41.
Određuje se izgradnja vanjske
hidrantske mreže na vodovodnoj mreži u skladu s važećim propisima.
Hidrante treba postaviti u zeleni pojas
prometnice ili na vanjski rub pješačkog hodnika na razmaku određenom
Pravilnikom o hidrantskoj mreži za gašenje požara (NN 08/06).
Članak 42.
Vertikalni razmak vodoopskrbnog
cjevovoda u odnosu na druge instalacije treba biti najmanje 50 cm
računajući od tjemena odnosno do dna cijevi, a najmanja horizontalna
udaljenost od drugih ukopanih instalacija iznosi:
- od
kanalizacije - najmanje 2,0-3,0 m
- od
visokonaponskog kabela - najmanje 1,5 m
- od
niskonaponskog kabela - najmanje 1,0 m
- od TK voda
- najmanje 1,0 m
Sve građevine vodoopskrbnog sustava
treba projektirati i izvest sukladno zakonskoj regulativi, te
hrvatskim normama.
Članak 43.
Za svaki dio vodovodne mreže potrebno
je u postupku ishođenja lokacijskih uvjeta zatražiti specifične
tehničke uvjete za projektiranje od Vodovoda d.o.o. Zadar.
Od Vodovoda d.o.o. Zadar potrebno je
ishoditi suglasnost na glavni projekt u kojem se kao prilozi moraju
nalaziti projekti vanjskih i unutarnjih vodovodnih instalacija s
vodovodnim priključkom.
5.3.2.2. Odvodnja otpadnih voda
Članak 44.
Planom se određuje izgradnja razdjelnog
sustava odvodnje što znači da treba sanitarne i oborinske vode
odvoditi putem zasebnih instalacija, tj. treba izgraditi glavne
gravitacijske kanalizacijske kolektore fekalne kanalizacije, glavne
gravitacijske kanalizacijske kolektore oborinske odvodnje i
priključake za vodolovna grla.
Članak 45.
Do izgradnje prije sustava odvodnje,
moguće je do izgradnje prije navedenog kanalizacijskog sustava
odvodnju otpadnih sanitarnih voda riješiti izgradnjom lokalnog
adekvatnog uređaja za pročišćavanje otpadnih voda. Obrađena voda iz
takvog uređaja mora biti takva da zadovoljava uvjete za upuštanje u
tlo na predmetnom području.
Članak 46
Oborinske krovne vode mogu se direktno
upuštati u tlo ili sakupljati u odgovarajućim rezervoarima uz
primjenu najboljih tehničkih rješenja za prihvaćanje i pročišćavanje
namjenjenim za vodoopskrbu.
Oborinske vode sa prometnica i
parkirališta treba primarno pročistiti u separatorima ulja i masti,
kako bi se prije ispuštanja u tlo osigurao nivo kvalitete sukladan
odredbama za osjetljiva područja.Osnovni princip odabira
odgovarajuće građevine potrebno je temeljit na traženoj razini
učinkovitosti i uvjetima konkretne lokacije.
Nužno je očuvanje i održavanje
regulacijskih i zaštitnih te drugih vodnih građevina kao i
sprječavanje pogoršanja vodnog režima u skladu sa odredbama iz
Državnog plana za zaštitu voda (N.N. 8/99) tj. županijskog plana za
zaštitu voda.
Članak 47.
Kanalizaciju i sve kanalske priključke
te slivnike i taložnice treba izvoditi vodonepropusno.
Za novoplaniranu kanalizacijsku mrežu
unutar obuhvata ovog Plana treba primijeniti kao minimalne ove
profile glavnih kolektora: Æ 250mm za fekalnu kanalizacijsku mrežu,
Æ300mm za oborinsku kanalizacijsku mrežu i Æ 150mm za drenažnu
mrežu.
Kanalizacijska mreža mora se izgraditi
uglavnom u kolniku cesta u zajedničkom rovu s tim da kanalizacijske
cijevi za fekalnu otpadnu vodu budu dublje položene u odnosu na
kanalizacijske cijevi za oborinsku otpadnu vodu. Drenažni sustav
mora se izvest minimalno pola metra iznad nivoa podzemnih voda.
Trase svih kolektora moraju se položiti
na horizontalnoj udaljenosti od minimum 2,0m od vodovodne mreže. Kod
kontrolnih okana ova udaljenost mora biti min. 1,0 m. Kanalizacijske
cijevi moraju biti položene ispod vodovodnih.
Svi kolektori moraju se izvesti od
kvalitetnog vodonepropusnog materijala. Kolektori se moraju položiti
na dubinu koja će omogućiti priključak svih okolnih prostornih
sadržaja na kanalizacijsku mrežu. Dubina polaganja kolektora na
prometnim površinama mora iznositi min. 1,2 m od tjemena cijevi do
gornje razine kolnika. U protivnom tjemena cijevi kolektora moraju
se zaštititi armiranobetonskim slojem adekvatne debljine u punoj
širini rova.
Dno rova na koje se polažu
kanalizacijske cijevi, te nadsloj iznad tjemena cijevi, mora se
izvesti od kvalitetnog sitnozrnatog materijala i zbiti na
zahtijevani modul stišljivosti.
Na kontrolnim oknima duž prometnica
moraju se predvidjeti lijevanoželjezni poklopci teškog tipa.
Za što kvalitetnije funkcioniranje
odvodnje oborinskih voda mora se na svim planiranim prometnim i
ostalim površinama ugraditi dovoljan broj vodolovnih grla.
6. Uvjeti
uređenja javnih zelenih površina
Članak 48.
Nove javne zelene površine formirat će
se sadnjom novih prvenstveno autohtonih biljnih vrsta.
Javne zelene površine sukladno
postavkama plana imaju višestruku funkciju i to;
-
zaštitno zelenilo
-
ukrasno zelenilo
-
funkcionalne zelene
površine.
Članak 49.
Zaštitno zelenilo formirati će se
prvenstveno uz rub prometnice. U zaštitno zelenilo spadaju i usjeci
i nasipi koje je potrebno gdje god je to moguće izvesti kao zelene
površine.
Članak 50.
Ukrasno zelenilo potrebno je saditi i
održavati na svim građevnim česticama u određenom postotku, a u
skladu sa idejnim projektima.
Članak 51.
Funkcionalne zelene površine su
uglavnom travnate površine i zone niskog raslinja koje će oblikovati
sportske terene, dječja igrališta i prateće površine u zoni sporta i
rekreacije.
Članak 52.
Površina
nogometnog igrališta je dio funkcionalnih zelenih površina i ubraja
se u postotak potrebnih zelenih površina na građevnim česticama (60
%).
7. Mjere zaštite prirodnih i
kulturno-povijesnih cjelina i građevina i ambijentalnih vrijednosti
Članak 53.
Priroda i prirodne vrijednosti, tj.
sveukupna biološka i krajobrazna raznolikost, su od interesa za RH i
uživaju njezinu osobitu zaštitu.
Zaštita područja Plana, kao temeljna
metoda očuvanja biološke i krajobrazne raznolikosti, regulirana je
Zakonom o zaštiti prirode (NN 70/05, 139/08). Cijeli obuhvat Plana
nalazi se unutar PP „Velebit“, koji ima definiran stupanj zaštite
prema prethodnom Zakonu i Pravilniku o unutarnjem redu u parku
prirode „Velebit“ (NN 12/2002).
Članak 54.
Uredbom o proglašenju ekološke mreže
(NN br. 109/07) na području obuhvata Plana nalazi se područje koje
je u sustavu Ekološke mreže Republike Hrvatske pod šifrom HR5000022
Park prirode Velebit kao područja važno za divlje svojte: kitabelov
pakujac Aquilegia kitaibeli, skopoljeva gušarka Arabis
scipoliana, širokouhi mračnjak Barbastella barbastellus,
vuk Canis lupus, dinarski rožac Cerastium dinaricum,
gospuna papučica Cypripedium calceolus, velebitska degenija
Degenia velebitica, dinarski voluhar Dinaromys bogdanovi,
kranjska jezernica Eleocharis camiolica, šumski crni okaš
Erebia medusa, planinski kotrljan Eryngium alpinum,
ris Lynx lynx, veliki timijanov plavac Maculinea arion,
veliki šišmiš Myotis myotis, mali večernjak Nyctalus
leisleri, apolon Pamassius apollo, gorski dugoušan
Plecotus macrobullaris, veliki potkovnjak Rhinolophus
ferrumequinum, mali potkovnjak Rhinolophus hippossideros,
hrvatski pijor Telestes (Phoxinelus) croaticus, Rottenburgov
debeloglavac Thymelicus acteon, mrki medvjed Ursus arctos
i planinski žutokrug Vipera ursini macrops i i stanišne
tipove: Alpinska i borealne vrištine, Mediteranske makije u kojima
dominiraju borovice (Juniperus spp), Otvorene kserotomofilne
pionirske zajednice na kaerbonatnom kamenitom tlu, Planinski i
pretplaninski vapnenački travnjaci, Travnjak trave tvrdače,
Istočnosubmediteranski suhi travnjaci (Scorzzoneratalio vilosae),
Šuma klekovine i borbaševe kozokrvine,
Primorska bukova šuma s jesenskom
šašikom, Pretplaninska šuma bukve s planinskim žabnjakom,
Pretplaninska puma smreke s ljepikom, Dinarska bukovo-jelova šuma,
Kraške špilje i jame, Šume običnog i crnog bora na dolomitima,
Pretplaninska klekovina, Planinske rudine, Gorska, pretplaninska i
planinska točila, Ilirsko-jadranska, primorska točila i Karbonatne
stijene s hazmofitskom vegetacijom
Isto tako i HR 1000022 Velebit kao
međunarodno važno područje za ptice (tzv. SPA područje.), u kojem je
očuvanje divljih svojti: primorska trepteljka Anthus campestris,
Suri orao Aquila chrysaeto, lještarka Bonasa bonasia,
ušara Bubo bubo, zmijar Circaetus galicus, planinski
djetlić Dendrociois leucotos, crna žuna Dryocopus
martius, vrtna šumarica Emberiza hortulana, sivi sokol
Falco peregrinus, mali ćuk Glaucidium passerinum, rusi
svračak Lanius collurio, škanjac osaš Pernis apivorus, gorski
zviždak Phyloscopus bonelli, tropski djetlić Pisoides
tridactylus, jastrebača Strix uralensis i tetrijeb gluhan
Zetrao urogallus.
Za planirani zahvat u području ekološke
mreže koji sam ili sa drugim zahvatima može imati bitan utjecaj na
ciljeve očuvanja i cjelovitosti područja ekološke mreže, ocjenjuje
se njegova prihvatljivost za ekološku mrežu sukladno Zakonu o
zaštiti prirode (NN 70/05, 139/08).
Članak 55.
Arheološkim
terenskim pregledom područja Plana na predmetnom području nisu
pronađeni nikakvi pokretni i nepokretni arheološki objekti ili
lokaliteti od povijesnog ili kulturnog značaja, ali je prema
uvjetima Ministarstva kulture „Uprava za zaštitu kulturne baštine“
potrebno ishoditi suglasnost na Plan.
Članak 56.
Zona
obuhvata Plana se nalazi u zaštićenom obalnom području mora (ZOP)
te je obavezna primjena svih kriterija i ograničenja propisanih
Zakonom o prostornom uređenju i gradnji (NN 76/07) za to područje.
8. Postupanje s otpadom
Članak 57.
Na području unutar granica obuhvata
Plana pojaviti će se samo komunalni otpad koji je potrebno zbrinuti
na za to određenom skupljalištu unutar zona infrastrukturnih
površina.
Članak 58.
Pri gradnji i uporabi građevina treba
spriječiti zagađenje okoliša otpadom u skladu s Zakonom o otpadu
(„NN“178/04),
Pravilnikom o vrstama otpada (NN
27/96) te Pravilnikom o uvjetima za postupanje s otpadom (NN
123/97).
Prostor za kontejnere se predviđa u
sklopu građevine ili građevne čestice.Ako se odlaganje otpada
predviđa u zgradama mora se odlagati u za to odgovarajućem prostoru
u prizemlju zgrade.
Članak 59.
Planom se ne predviđa odvijanje procesa
koji bi rezultirali pojavom opasnog otpada.
Sukladno odredbama Uredbe o opasnim
tvarima u vodama (“Narodne novine” broj 78/98) na području obuhvata
Plana zabranjuje se utovar, istovar, skladištenje i manipulacija
opasnim tvarima.
9. Mjere sprječavanja nepovoljna utjecaja
na okoliš
Članak 60.
Područja primjene posebnih mjera
uređenja i zaštite prikazana su na kartografskom prikazu 3. “Uvjeti
korištenja, uređenja i zaštite površina” u mjerilu 1:1.000.
Mjere sanacije, očuvanja i unapređenja
okoliša i njegovih ugroženih dijelova (zaštita zraka, voda, tla kao
i zaštita od buke i vibracija) potrebno je provoditi u skladu s
važećim zakonima, odlukama i propisima koji su relevantni za ovu
problematiku.
Članak 61.
Unutar zone obuhvata ne mogu se graditi
građevine koje svojim postojanjem ili upotrebom, neposredno ili
potencijalno, ugrožavaju život i rad ljudi, odnosno vrijednosti u
naselju iznad dozvoljenih granica utvrđenih posebnim propisima
zaštite okoliša.
Obzirom na osjetljivost okoliša i uvjet
održivog razvoja, uvjetuje se planiranje i građenje građevina u
funkciji sporta i rekreacije kojima se mogu osigurati propisane
mjere zaštite okoliša (zaštita od buke, smrada, onečišćenja
zraka, zagađivanja podzemnih ili površinskih voda, zaštita od
požara i dr.) a sve prema relevantnim zakonima i propisima na snazi
te sa posebnim uvjetima nadležnih tijela.
Građevine se moraju projektirati i
graditi sukladno važećim propisima glede zaštite od požara, zaštite
na radu i drugim propisima ovisno o vrsti građevine.
Članak 62.
Utvrđuje se potreba određivanja najveće
dopuštene buke za pojedina područja mjerama tehničke izolacije od
buke (kod gradnje i rekonstrukcije građevina) i mjerama prometne
regulacije te fizičkim i zelenim barijerama uz prometnice.
Članak 63.
Zagađenje podzemnih voda i tla
spriječit će se :
-
izgradnjom vodonepropusnog sustava za odvodnju otpadnih voda
-
izgradnjom lokalnog adekvatnog uređaja za pročišćavanje otpadnih
voda
-
priključenjem svih sadržaja koji generiraju ili koji bi mogli
generirati onečišćene otpadne voda na sustav odvodnje
·
obavezno je vode sa
prometnica i parkirališta primarno pročistiti u separatorima ulja i
masti.
Članak 64.
U cilju zaštite tla potrebno je
provesti zaštitu tla u skladu sa Zakonom o zaštiti okoliša (NN
110/07), Zakonom o zaštiti prirode(NN
70/05).
Planom namjene definirana je planska
namjena svih prostora u sklopu obuhvata Plana, što je temeljna
osnova za urbano uređenje svih prostora u sklopu Plana, čime će se
mogućnost neprimjerenog korištenja prostora i nekontroliranog
zagađenja tla svesti na najmanju mjeru.
Članak 65.
Zaštitu zraka treba provoditi sukladno
odredbama Zakona o zaštiti zraka (NN 178/04, 60/08) te Pravilnika o
praćenju kakvoće zraka (NN155/05) uz obvezno provođenje mjera za
spriječavanje i smanjenje onečišćenja zraka koje vrijede za područje
II kategorije kakvoće zraka.
Nije dozvoljeno prekoračenje
vrijednosti kakvoće zraka propisane Uredbom o graničnim
vrijednostima onečišćujućih tvari u zraku (NN 133/05).
Članak 66.
Prilikom svih intervencija u prostoru
obavezno je koristiti odredbe posebnih propisa i normi koji
reguliraju zaštitu od požara.
Prilikom projektiranja garaža koristiti
austrijske smjernice TRVB N 106, koje se u ovom slučaju rabe kao
pravila tehničke prakse, što se temelji na članku 2. stavak 1.
Zakona o zaštiti od požara (NN 58/93).
Za zahtjevne građevine potrebno je
ishoditi potvrdu od nadležne policijske uprave da se u glavnom
projektu predviđene propisane ili posebnim uvjetima građenja tražene
mjere zaštite od požara za projekte iz glavnog projekta koji se
odnose na građevine na kojima postoje posebne mjere zaštite od
požara (članak 15. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti od
požara (NN 33/05).
Ostale mjere zaštite od požara
projektirati u skladu s važećim pozitivnim hrvatskim propisima i
normama koji reguliraju ovu problematiku.
10. Mjere provedbe plana
Članak 67.
Svi radovi unutar granica obuhvata
Plana (gradnja građevina i uređaja, parcelacija zemljišta i uređenje
terena) ispod ili na površini zemljišta moraju biti u skladu sa
odredbama Plana.
Članak 68.
Izmjene posebnih propisa i Odluka koje
donosi Sabor, pojedina ministarstva ili Županija uključivo dokumente
prostornog uređenja šireg područja ili prostornog plana područja
posebnih obilježja i slično ne smatraju se izmjenom Plana.
Članak 69.
Posebne uvjete građenja, koji nisu
navedeni u Planu iz područja vodoprivrede, zdravstva, zaštite od
požara i drugih područja utvrdit će nadležne službe u suradnji sa
stručnim službama, koje utvrđuju te posebne uvjete u skladu s
propisima.
10.1. Obveza izrade
detaljnih planova uređenja
Članak 70.
Planom se ne utvrđuje obaveza izrade
detaljne planske dokumentacije.
11. Prijelazne i završne
odredbe
Članak 71.
Elaborat UPU-a sačinjen je
u 6 izvornika i u digitalnom obliku. Ovjeren je pečatom Općinskog
vijeća Općine Starigrad i potpisom predsjednika Općinskog vijeća i
sastavni je dio ove Odluke.
Članak 72.
Ova Odluka stupa na snagu osmog dana
nakon objave u „Službenom glasniku Zadarske županije“
Predsjednik
Općinskog vijeća:
Jure
Tomić dipl. oec.
|